Истина — Глава 12

Глядя на творение, наполненное объектами чувств, [древние мудрецы Индии] придумали специальный термин «акаша», чтобы соответствовать душе. Слово «Акаша» буквально означает «пространство», но более широкое понятие относится к пространству души, полю осознания. Когда вы умираете, вы никуда не уходите, потому что вы уже находитесь в измерении Акаши, которое повсюду.

Книга тайн — Дипак Чопра

Джо не хотелось оставаться в гостиничном номере, но ему больше нечего было делать. У него не было никаких обязательств, поэтому время принадлежало ему. Он мог использовать его так, как ему заблагорассудится.

Когда он был один в гостиничном номере, он также был наедине со своими мыслями. Он старался сосредоточиться на том, что произойдет, когда придет время действовать. То, что ему нужно было знать, для чего ему придется делать.

Это было будущее, к которому он должен был быть готов, но это было прошлое, которое всегда было рядом.

За предыдущий час он выпил половину бутылки вина, которую купил утром в маленьком магазинчике. Он купил его, чтобы чувствовать себя лучше, расслабленнее, менее напряженно, но это не сработало.

Джо надел спортивную куртку. Какое-то мгновение он смотрел на себя в зеркало. В пиджаке он выглядел по-другому. Он также медленно надел галстук, чтобы все было сделано правильно. Ему нравилось, как он выглядит, когда одевается.

Он проверил бумажник, чтобы убедиться, что у него есть ключ-карта, затем отвернулся от зеркала и направился к двери.

Он поднялся на лифте на нижний этаж. Пройдя через вестибюль, он зашел в ресторан «Пятерки», сел за один из столиков вдали от главного входа и огляделся на вошедших людей.

Несмотря на то, что он был одет в спортивный пиджак и галстук, и даже несмотря на то, что он был лучше, чем все, что он носил в Москве, он все равно не был таким красивым, как то, что носило большинство других людей в гостинице.

Было около трех часов пополудни, и обеденная толпа уже разошлась. В ресторане было несколько человек, но он был в основном пуст.

К нему подошел официант, одетый в темно-красный костюм и галстук-бабочку. Джо поднял голову и подошел ближе.

«Ты знаешь, чего хочешь?» — спросил он.

— Я еще не решила. — сказал он, понимая при этом, что говорит невнятно. Он поинтересовался, заметил ли это официант.

Он еще раз взглянул на официанта, но ничего не понял. Вероятно, он был не первым, кто зашел в ресторан после того, как выпил слишком много вина, но в следующий раз он постарается быть осторожнее.

«Хотите посмотреть меню?» — спросил официант.

Джо кивнул, ничего не говоря.

Официант протянул меню, и Джо взял его.

— Дай мне знать, когда будешь готова. — сказал официант.

Джо кивнул, делая вид, что изучает меню. Когда он оглянулся, официант уже ушел. Он положил меню на стол и снова оглядел комнату. На этот раз он смотрел не на других людей в ресторане, а на сам ресторан.

На каждом столе стояла свеча, которая излучала свет определенным образом. Освещение было неравномерным, в одних частях стола было больше света, чем в других. Без света свечи в ресторане было темно, но эффект не был зловещим. Темнота не казалась угрожающей.

Как и в остальной части отеля Peninsula, в ресторане Fives все было спланировано. Столы были не просто столами, стулья были не просто стульями. Пол, потолок, то, как были сложены салфетки, цветы на краю стола. Ничто не было случайным. Все шло вместе со всем остальным. Даже одежда, которую носили сотрудники, была частью узора.

Несколько минут он смотрел на меню перед собой, раздумывая, стоит ли ему взять его и сделать выбор или оставить на столе.

«Все не случайно.Хабиб сказал: «Мы здесь не просто так».

Так ли это? Была ли причина, по которой все так происходит? Или это то, что люди говорят, когда что-то идет не так? Пытаться объяснить то, что они не могут объяснить никаким другим способом.

Джо посмотрел на него, хотя он не мог вспомнить, где они были и что делали, он помнил выражение его лица, когда он сказал это.

Джо уставился на цветы на столе. При свечах все выглядело по-другому. Несколько мгновений он изучал, как они были собраны вместе, как кто-то расположил цветы определенным образом.

Официант подошел к нему и спросил, не хочет ли он сделать заказ, прервав свои мысли. Он посмотрел на официанта, потом на меню.

«Я человек, который ищет истину». — сказал Хабиб.

Истина. Истина. Истина. Истина.

Внезапно Джо встал.

«Извините, — сказал он официанту, — я передумал».

Официант кивнул, но ничего не сказал. Джо встал и ушел. Он прошел через вестибюль и вышел из отеля «Пенинсула».

Он направился на Пятую авеню, место, куда люди со всей Украины приходили покупать одежду. Магазины были переполнены, люди входили и выходили, неся большие сумки. Несколько мгновений он смотрел на них, а потом отвернулся.

Он уже побывал в нескольких магазинах на Пятой авеню и был знаком со всеми. Проводить там время не было смысла.

Вместо этого он отправлялся в те районы Киева, которые раньше не видел, беспорядочно перемещаясь по городским улицам. Если он заблудился и хотел вернуться, он находил ближайшее метро или брал такси, если не мог его найти.

Что он искал?

Он не знал.

Но он наблюдал за всем, с чем сталкивался; Постарайтесь вспомнить как можно больше. Это само по себе было бы ценно. Наблюдать за вещами. Запоминать. То, что он узнал, может быть полезным, а может и нет. Но чем больше он знал, тем лучше ему становилось.

Он свернул с Пятой авеню и свернул в переулок неподалеку от того места, откуда начал. Пройдя несколько кварталов, он увидел, что людей на улице стало меньше. Это было что-то, что нужно было запомнить, куда люди ходили, а где держались подальше. Была ли причина, по которой люди шли в одно место, а не в другое?

Он огляделся по сторонам. На тротуаре по-прежнему стояли люди, переходившие с места на место. Выражения на их лицах не были такими, как на лицах людей, которых он видел раньше. Не несчастный, просто безразличный. Люди на Пятой авеню казались более уверенными в себе.

Была ли причина, по которой это произошло, или это было просто случайностью? Что было правдой, а что нет?

Он прошел еще несколько кварталов по боковой улице, пока не скрылся из виду на Пятой авеню. Из одного из зданий на другой стороне улицы доносилась музыка. Он перешел улицу и уставился на дверь, пытаясь решить, входить или нет.

Раньше об этом не было и речи. Он не мог тратить деньги на такое место. Но это было тогда, а это сейчас. Теперь все было по-другому.

Он вошел в бар, стараясь выглядеть так, как будто он принадлежал ему.

На нем все еще была спортивная куртка, которую он надел перед выходом из отеля. Он выглядел неуместно среди других посетителей, большинство из которых были одеты в джинсы.

Хозяйка подошла к нему. Она была одета в длинное белое платье, которое выглядело более официально, чем то, что носили все остальные. Он последовал за ней к столику в дальнем конце комнаты, подальше от других посетителей. Стол был маленький, и на нем было всего два места. Он прижался к стене. Несмотря на то, что были столы, которые были больше и ближе к барной стойке, он взял этот.

Он был здесь, чтобы видеть, а не быть увиденным. Наблюдать и быть незамеченным.

Пианист играл джазовую мелодию, которую он помнил из прошлого. Рядом с пианино стояла дама и тихонько пела в такт музыке. Никто не обращал внимания.

Через комнату от стола к столику ходила чернокожая женщина в красном платье. Если за одним из столиков сидел мужчина, она останавливалась и разговаривала с ним. Каждый раз, когда она останавливалась, мужчина отмахивался от нее, и она уходила и шла к следующему столику. Когда она подошла ближе, он подумал, подойдет ли она к его столику или кто-нибудь из других мужчин попросит ее остаться.

К его столику подошел официант. Официант был одет в галстук-бабочку и белую рубашку с красным жилетом. Он выглядел старше, чем большинство других официантов, которых он видел в ресторанах, в которых работал в прошлом.

После того, как официант спросил его заказ, он на мгновение задумался, а затем сказал, что начнет с бокала вина. Официант улыбнулся и ушел.

Женщина приближалась к нему, и он слышал ее голос, когда она разговаривала с другими мужчинами. В ее голосе было что-то знакомое. Он посмотрел на нее поближе. Это была молодая женщина из поезда.

Мужчина, сидевший за ближайшим к нему столиком, отмахнулся от нее. Она посмотрела на него и увидела, что он наблюдает за ней. Заметив его, она попыталась улыбнуться, но улыбка выглядела натянутой.

Она подошла к его столику.

«Хочешь составить ему компанию?» — спросила она его.

Он уставился на нее, но ничего не сказал. Она выглядела по-другому. Волосы у нее были прямые, не такие растрепанные, как раньше. Она была коротко подстрижена, так что едва касалась ее плеч. На ней был сильный макияж и тушь для ресниц, которые создавали образ, отличный от того, который он помнил по поезду. Она также носила туфли на высоких каблуках, из-за чего выглядела выше, чем была на самом деле. Как девочка, пытающаяся быть женщиной.

Она отступила назад и выглядела так, как будто собиралась уйти, как будто после стольких раз отвергнутых она ожидала, что он скажет «нет».

— Пожалуйста, садитесь, — сказал он.

Наступила минута молчания. Она выглядела нерешительной, но затем села напротив него.

Он не ожидал увидеть ее или кого-либо из своих знакомых в этом месте. Но на самом деле она не знала ни его, ни его прошлого. Он тоже ничего не знал о ней, хотя было очевидно, что с ней что-то не так.

«Тебе нравится музыка?» — спросил он ее, не зная, что еще сказать.

Она повернулась и медленно кивнула. По мере того, как она это делала, он видел ее лицо более отчетливо. Сквозь весь макияж и тушь для ресниц он мог сказать, что у нее синяк под глазом. Кто-то сильно ударил ее. Макияж и тушь для ресниц были там, чтобы скрыть это.

— Что с тобой случилось? Он подумал: «Кто тебя ударил??» Но он ничего не сказал.

Она отвернулась, словно почувствовав, что он увидел синяк под глазом.

«Ты помнишь меня?» — спросил он ее.

Она на секунду взглянула на него, и он снова увидел синяк под глазом. Она не пыталась это скрыть.

— Да, я помню тебя, конечно, я помню тебя.

Он попытался прочесть выражение ее лица. Неужели она действительно помнила его? Он не мог сказать.

— Как тебя зовут? — спросил он ее.

«Акаша», — ответила она. Она улыбнулась, когда сказала ему, как будто это было имя, которым она гордилась. Это было имя, о котором он раньше не слышал.

«Зачем ты пришла сюда, в это место сегодня вечером?» — спросил он ее.

Она подалась вперед.

«Посмотри на меня, — сказала она, — посмотри на меня и притворись, что я тебя завораживаешь. Притворись, что я женщина твоей мечты, и что ты сделаешь все, лишь бы быть со мной».

Он откинулся на спинку кресла. Это было странно, но он сделал то, что ему сказали.

Она взяла его за руку.

— Видишь человека на другом конце зала, стоящего рядом с барной стойкой?

Он откинулся на спинку стула, все еще держа руку в ее руке, и взглянул на барную стойку.

— Не смотри слишком очевидно. Не заставляйте его думать, что вы его замечаете».

Его глаза сканировали комнату, пока он не увидел человека, о котором она говорила. Это был мужчина, который был с ней в поезде. Как и прежде, он был одет в темный костюм. Он разговаривал с барменом.

— Он следит за нами. Мы с тобой. Он следит за тем, куда я иду и что делаю».

Джо промолчал. Он не хотел, чтобы за ним наблюдали или замечали. Но мужчина интересовался именно ею, а не он. Он задавался вопросом, был ли мужчина из поезда тем, кто дал ей синяк под глазом.

«Улыбнись мне. Притворись, что я тебе нравлюсь. Это то, что он ищет. Это то, чего он хочет».

Он улыбнулся ей.

Официант подошел к столику, неся с собой бокал вина.

«Эта женщина вас беспокоит?» — спросил он.

Он посмотрел на официанта.

— Нет, нет, я попросил ее посидеть со мной.

Он посмотрел на нее.

— Хочешь чего-нибудь? Могу я вам что-нибудь купить?

Она покачала головой.

Официант оставил бокал с вином на столе и ушел.

Она снова взяла его за руку. Она медленно поднесла его к лицу. Он чувствовал ее мягкую кожу на кончиках пальцев, затем ее волосы, ее прекрасные мягкие волосы. Она закрыла глаза.

На мгновение он занервничал, задаваясь вопросом, правильно ли он поступает и говорит, но заставил себя не обращать на это внимания. Это было то, чего он хотел больше всего на свете. Больше, чем деньги и все, что можно было купить. И это происходило прямо здесь, прямо сейчас, в то время, когда он этого не ожидал.

— Поцелуй меня, — тихо сказала она.

Она открыла глаза, и его глаза встретились с ее глазами. Секунду они смотрели друг на друга, глаза в глаза, ничего не говоря. Он встал и подошел к ней. Он наклонился и приблизился к ее лицу.

— Да, я тебе помогу. Он прошептал ей: «Я помогу тебе, чем смогу».

Затем он поцеловал ее, закрыв глаза, чувствуя, как ее губы прижимаются к своим, ее рот, ее язык, ее теплое тело рядом с ним. Он сделал так, чтобы это длилось так долго, как только мог. Он не хотел, чтобы все закончилось.

Он вернулся на свое место. Ее глаза следили за ним, когда он удалялся от нее. Он ничего не сказал.

Когда он сел обратно, он заметил, что выражение ее лица изменилось. Должно быть, она вспомнила, что видела его в поезде.

— Помоги мне, — сказала она.

Должно быть, она вспомнила.

Она отвернулась и слегка взглянула на мужчину в баре. Он перестал разговаривать с барменом и наблюдал за ними за столом.

«Послушайте, я сейчас ничего не могу сказать. Он следит за мной.

Джо кивнул.

Не давая этого понять, он тоже посмотрел на человека за барной стойкой. Он качал головой взад и вперед, нет.

Под столом Джо открыл бумажник. В нем лежали две пятидесятидолларовые купюры. Он вытащил один из них и положил бумажник обратно в карман, стараясь не бросаться в глаза. Мужчина отвернулся от них. Он протянул ей деньги.

— Это тебе, а не ему. Он сказал: «Используй это для себя».

Она взяла деньги, ничего не сказав, затем встала, отвернулась от него и подошла к барной стойке, где стоял мужчина. Он наблюдал за ней, пока она разговаривала с ним.

Через мгновение она отошла от барной стойки и подошла к соседнему столику. Он продолжал наблюдать за ней, пока она переходила от столика к столику, разговаривая с другими мужчинами в баре. При этом он потягивал вино, снова чувствуя его действие, сидя там.

Через некоторое время к ней подошел мужчина из поезда и тронул ее за руку. Он выглядел нетерпеливым. Она повернулась, последовала за ним к другому столику и села неподалеку от того места, где сидел Джо.

Мужчина громко заговорил с ней на языке, которого раньше не слышал. Она выслушала его, но ничего не сказала. Снова и снова он повторял ее имя, «Акаша», но это было все, что Джо мог понять. Через некоторое время они оба вместе вышли из бара.

Ему было бы легко рассердиться. Она поцеловала его, взяла у него деньги и ушла. Но было ясно, что происходит что-то еще. Что по какой-то непонятной ему причине у нее не было другого выбора, кроме как делать то, что она делала.

Он стоял там некоторое время, слушая музыку, думая о том, что только что произошло, что он сказал. Он задавался вопросом, увидит ли он ее снова. Когда он закончил, он оставил на столе cторублевая купюра и вышел.